1. yiddishsong.wordpress.com/2012/07/06/di-gantse-velt-iz-hevl-havolim-performed-by-lillian-manuel has some interesting background about the song “Hevl iz Havolim”, and one of the comments has what appears to be a quite extensive translation, but of a different version — it doesn’t translate the two longer verses in the middle of the version the Klezmatics sing.

    That version is covered by this klesmer-musik.de/hevl_iz_havolim.htm German version, which seems to line up better with the sung lyrics, but Google-translated the middle verses are still rather vague. I suspect they’re using idioms and imagery which does not easily translate word-for-word.

  2. Twelve Days of Show of Hands Christmas

    On the first day of Christmas Steve Knightley gave to me the Keys of Canterbury
    On the second day of Christmas Phil Beer gave to me two Tracks of Words…
    On the third day of Christmas Steve Knightley gave to me three Cutthroats, Crooks and Conmen…
    On the fourth day of Christmas Phil Beer gave to me four Beaten Bushes…
    On the fifth day of Christmas Steve Knightley gave to me five Bristol Slavers…
    On the sixth day of Christmas Phil Beer gave to me Six O’Clock Waltzes…
    On the seventh day of Christmas Steve Knightley gave to me seven Galway Farmers…
    On the eigthth day of Christmas Phil Beer gave to me eight Blind Fiddlers…
    On the ninth day of Christmas Steve Knightely gave to me nine Silver Daggers…
    On the tenth day of Christmas Phil Beer gave to me ten Preachers on islands…
    On the eleventh day of Christmas Steve Knightly gave to me eleven Crazy Boys…
    On the twelfth day of Christmas Show of Hands gave to me twelve Twats Twittering…


    Rejected lyrics included “sallys free and easy”, “gallons of red diesel”, “inane youtube videos”, and “old jokes”. Songs: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12